好來(lái)寶又譯作“好力寶”,系蒙古語(yǔ)譯音。意為“連起來(lái)唱”或“串起來(lái)唱”,是蒙古族傳統(tǒng)的曲藝形式之一。好來(lái)寶是由“潮爾”(馬頭琴)為伴奏樂(lè)器的說(shuō)唱藝術(shù)“陶力”(專門說(shuō)唱詩(shī)史的藝術(shù)形式)發(fā)展而來(lái),一般以“胡仁”(四弦琴)為伴奏樂(lè)器的說(shuō)唱藝術(shù)。好來(lái)寶是一種由一個(gè)人或者多人以四胡等樂(lè)器自行伴奏,用蒙古族語(yǔ)言進(jìn)行說(shuō)唱表演的曲藝形式。唱詞為四句一節(jié),押頭韻;蛩木湟谎喉崳騼删湟谎喉,也有幾十句唱詞一韻到底的情形。所表演的節(jié)目,篇幅可長(zhǎng)可短,藝人們往往即興現(xiàn)場(chǎng)編詞演唱。內(nèi)容既可敘事、又可抒情,有贊頌,也有諷刺。從而使表演具有風(fēng)趣幽默、節(jié)奏明快、又酣暢淋漓的特點(diǎn)。好來(lái)寶題材多樣,除一般的兒女風(fēng)情、世態(tài)變化和知識(shí)性的內(nèi)容外,還有許多民間長(zhǎng)篇故事以及改編的古典章回小說(shuō)。
好來(lái)寶音樂(lè)變化多端,節(jié)奏輕快活潑,唱詞樸實(shí)優(yōu)美,語(yǔ)言形象生動(dòng)。用蒙古語(yǔ)進(jìn)行演唱,表演者均為男性,其表現(xiàn)方法有單口好來(lái)寶、對(duì)口好來(lái)寶、群口好來(lái)寶。在蒙古族地區(qū),按照好來(lái)寶的表演內(nèi)容和基本形式又可以分為:“當(dāng)!焙脕(lái)寶,即敘事式的單口好來(lái)寶。“比圖”好來(lái)寶,即回答式的對(duì)口好來(lái)寶,也稱為“謎語(yǔ)好來(lái)寶”!按Σ椤焙脕(lái)寶,即論戰(zhàn)式的好來(lái)寶!邦~勒古格”好來(lái)寶,即由多人集體演唱的敘事好來(lái)寶。
好來(lái)寶在郭爾羅斯文化藝術(shù)和民間文學(xué)中占有重要地位,是最典型的蒙古族藝術(shù)表現(xiàn)形式,也是蒙古族民間文學(xué)的重要組成部分。它是古老郭爾羅斯藝術(shù)和優(yōu)秀民間文化的遺存,具有重要的價(jià)值。至今,在前郭爾羅斯,每逢那達(dá)慕、婚慶、查干薩日等重大文化活動(dòng)時(shí),民間藝人或文藝工作者都要表演傳統(tǒng)的好來(lái)寶節(jié)目。(注:該項(xiàng)目在申報(bào)第三批國(guó)家級(jí)名錄時(shí),原項(xiàng)目名稱“蒙古族好來(lái)寶”修改為“好來(lái)寶”。)
信息來(lái)源:吉林省非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)中心