據(jù)傳承人介紹,蚌殼舞為羌族舞蹈。
表演之前,先做蚌殼――破開荊竹制成骨架,再用紙糊――做成兩片蚌殼;接著將表演者扎在兩片蚌殼之間――蚌殼與人合而為一;表演時(shí),蚌殼開則見其人,合則藏其人。表演人數(shù)可多可少,動作粗獷,鼓點(diǎn)鏗鏘;表演場地不限,可在舞臺表演,可在廣場表演,可在沙灘表演,也可在田間表演……
邑令張仲芳云,安縣為“古羌人舊國”;清乾隆年間,李調(diào)元游覽大安山九峰精舍(現(xiàn)永安鎮(zhèn)境內(nèi))得有詩句:“人多蠻語難通姓,山近洪荒不問名”。由此可知,直到清代,縣境內(nèi)仍有羌民聚居。
蚌殼舞作為古羌人留下的文化符號,直到民國年間仍舊流行安縣境內(nèi)部分場鎮(zhèn),其后日漸瀕危。鄰縣北川,至今盛行。
信息來源:綿陽市非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)中心
(暫無圖片,歡迎提供。)