這種古典偶戲以精工制作的木偶和復(fù)雜的音樂風(fēng)格而聞名,是起源于印度尼西亞爪哇島的古老的故事講述形式。在十個世紀(jì)之中,這種藝術(shù)在爪哇和巴厘島宮廷以及農(nóng)村非常盛行。今天,印度尼西亞皮影不僅在爪哇、巴厘島流傳,在周圍的一些島嶼,諸如龍目、馬都拉、蘇門答臘和南婆羅洲等島嶼,也同樣受到人們喜愛。這些地方的表演風(fēng)格和音樂伴奏已經(jīng)逐漸有了自己的地域特色。
皮影偶戲的演出非常漂亮,應(yīng)歸功于人偶。盡管這種精心手工制作的人偶尺寸、形狀和風(fēng)格變化不一,但是總體上來說有兩種基本類型:三維的木質(zhì)人偶和平面皮影人偶。平面皮影人偶表演借助于后面的光線投影在屏幕上進(jìn)行。這兩種人偶的共同點(diǎn)是都有風(fēng)格獨(dú)特的服裝和面部特點(diǎn),以及關(guān)節(jié)可以活動自如。在人偶表演過程中,表演者通過系在人偶上的細(xì)棒操縱可轉(zhuǎn)動的偶人胳膊。
為取得更為戲劇化的效果,歌手和樂隊用銅管和加麥蘭(皮鼓)演奏復(fù)雜的曲調(diào)伴奏。在過去,皮影藝人被看作是文人雅士,他們通過藝術(shù)把哲學(xué)的、道德的和審美的價值觀傳給下一代。劇中的喜劇角色代表了生活中的“普通人”,通過他們的語言和行為對一些敏感的社會和政治問題進(jìn)行評論。因此,這些人偶成了針砭時弊的一種工具,無疑正是印度尼西亞皮影的這種特殊的作用,才使得這種藝術(shù)形式經(jīng)過幾個世紀(jì)的磨礪保留至今。
皮影的故事源自本土的神話和古代印度史詩,以及著名波斯故事中的英雄,后者在爪哇和龍目島獨(dú)特的敘事風(fēng)格中地位顯著。表演者、演奏者和人偶制作者在其家庭圈子里口授表演的劇目和技巧。皮影藝人們一如既往,需要記住大量的故事,背誦許多古老的敘述和詩歌,并把它們詼諧地、有創(chuàng)造性地展現(xiàn)給觀眾。