《瑪納斯》是柯爾克孜族的英雄史詩,描寫了英雄瑪納斯及其七代子孫前仆后繼、率領(lǐng)柯爾克孜人民與外來侵略者和各種1勢力進(jìn)行斗爭的事跡!冬敿{斯》體現(xiàn)了柯爾克孜人頑強(qiáng)不屈的民族性格和團(tuán)結(jié)一致、奮發(fā)進(jìn)取的民族精神。
《瑪納斯》主要流傳于我國新疆維吾爾自治區(qū)南部的克孜勒蘇柯爾克孜自治州及新疆維吾爾自治區(qū)北部的伊犁哈薩克自治州。此外,中亞的吉爾吉斯斯坦、哈薩克斯坦也是瑪納斯重要的流傳地域,阿富汗的北部地區(qū)也有流傳。
據(jù)文獻(xiàn)記載,《瑪納斯》在16世紀(jì)已開始流傳,千百年來,一直以口耳承傳。民間歌手在史詩的創(chuàng)作與傳承中起著重要的作用。
《瑪納斯》的普查工作始于20世紀(jì)60年代,普查中發(fā)現(xiàn)了許多演唱《瑪納斯》的歌手,記錄了各種《瑪納斯》的異文。自20世紀(jì)60年代起,記錄、整理、出版了居素甫•瑪瑪依演唱的8部《瑪納斯》(23萬行,共18冊)柯爾克孜文本。目前已有英、俄、漢、土、日、哈等多種譯文。
《瑪納斯》被視為柯爾克孜的民族魂,凝聚著柯爾克孜民族的精神力量。它從古老的柯爾克孜史詩與豐厚的柯爾克孜民間文學(xué)中吸取營養(yǎng),包容了柯爾克孜古老的神話、傳說、習(xí)俗歌、民間敘事詩與民間諺語,集柯爾克孜民間文學(xué)之大成,是柯爾克孜民族民間文化的百科全書,具有文學(xué)、歷史、語言、民俗等多學(xué)科的價值。
隨著現(xiàn)代化進(jìn)程的加速,《瑪納斯》的傳承面臨危機(jī),一些重要的史詩歌手相繼去世,在世的著名歌手也已年過古稀,史詩傳承形勢嚴(yán)峻。因此,對瑪納斯的搶救、保護(hù)工作刻不容緩。