滿文、錫伯文書(shū)法,新疆維吾爾自治區(qū)烏魯木齊市傳統(tǒng)美術(shù),國(guó)家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)之一。
中國(guó)民族的字母文字可按字母形式的來(lái)源和其他情況,分成七類,其中一類為:窣利文、回鶻文、蒙古文、滿文、錫伯文,窣利文來(lái)源于波斯時(shí)代的阿拉米文草書(shū)。回鶻文字母是參考窣利字母創(chuàng)造的。以后蒙古文字母的制定又參考了回鶻字母,滿文字母的制定則參考了蒙古文字母。錫伯文是滿文的延續(xù)。
滿文書(shū)法形成于清代,公元1599年清太祖努爾哈赤命額爾德尼和噶蓋二人參照蒙古文字母創(chuàng)制滿文。滿族人參照漢文篆書(shū)于清乾隆十三年(公元1748年)創(chuàng)制出了滿文篆字。
錫伯族又依據(jù)漢族和滿族的書(shū)法特點(diǎn),創(chuàng)制出了錫伯族書(shū)法的篆書(shū)、楷書(shū)、草書(shū)和隸書(shū),從而完成了錫伯族書(shū)法的正、草、隸、篆的書(shū)法體系。錫伯族書(shū)法主要流傳于新疆察布查爾錫伯族自治縣、烏魯木齊市、伊寧市、博樂(lè)等地,屬民間美術(shù)類別。
有清一代,大部分宗譜是用滿文書(shū)寫(xiě)的,清末民國(guó)初家譜根據(jù)保存的舊譜重新續(xù)編而成的,文字多用錫伯文、漢文和滿文,也有錫漢合璧的。
錫伯族的家譜主要有兩種類型,一種是譜書(shū),另一種是譜單。不論譜書(shū)或譜單,其書(shū)寫(xiě)文字有以下幾種形式:一是在乾隆以前或康乾盛世時(shí)期的家譜一般都用滿文書(shū)寫(xiě),但是保留下來(lái)的較少;二是乾隆以后到嘉慶、道光至到民國(guó)時(shí)期的家譜多是根據(jù)舊譜重新續(xù)寫(xiě)而成;三是民國(guó)時(shí)期修立的家譜,其文字大多用漢文、錫伯文,亦有錫漢或滿漢合璧的家譜。
17世紀(jì)40年代以后,滿族大量入關(guān),普遍習(xí)用漢語(yǔ)漢文,滿文逐漸衰亡。但是,西遷新疆的錫伯族對(duì)從清朝初期便開(kāi)始使用的滿文一直沒(méi)有放棄,辛亥革命后滿文仍為其通用文字。
1947年,錫伯族的知識(shí)分子改革了原來(lái)使用的滿文,廢去一些音節(jié),增加了錫伯族語(yǔ)的新字母,創(chuàng)制了經(jīng)由滿文發(fā)展而來(lái)的錫伯文字。自治機(jī)關(guān)至今行使職權(quán)時(shí)還使用這種錫伯文。
錫伯文概念形成之后,新疆錫伯族文人曾用小楷抄寫(xiě)了許多譯成錫伯文的漢文文學(xué)名著,促進(jìn)了錫伯文書(shū)法的發(fā)展。
20世紀(jì)50年代以來(lái),鋼筆書(shū)法興起。隨著報(bào)刊圖書(shū)的出版,楷書(shū)、篆書(shū)、行書(shū)、草書(shū)等幾種主要字體得到普遍使用。錫伯文傳統(tǒng)書(shū)法要求頭中尾對(duì)稱,講究規(guī)整和諧,把字形變化連綴在一條垂直線上。
1986年,格吐肯借鑒和吸收漢文書(shū)法的點(diǎn)畫(huà)特點(diǎn),先后創(chuàng)制“松魂體”“煙云體”“松煙體”等多種藝術(shù)形體,使錫伯文書(shū)法字體變化多端,打破了傳統(tǒng)書(shū)法的格式。
1995年,格吐肯又結(jié)合滿文篆字和漢文隸書(shū)的特點(diǎn),創(chuàng)作出被稱為“格隸體”的8種隸書(shū)字體,填補(bǔ)了錫伯文隸書(shū)字空白。
2014年11月11日,滿文、錫伯文書(shū)法經(jīng)中華人民共和國(guó)國(guó)務(wù)院批準(zhǔn)列入第四批國(guó)家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄,遺產(chǎn)編號(hào)為Ⅶ-119。