茂腔這一地方劇種自產(chǎn)生、流傳、發(fā)展至今,雖歷經(jīng)數(shù)百年,但名稱確定的較晚。1954年,華東地區(qū)組織戲劇觀摩演出時才由組委會正式命名為“茂腔”。此前,人們多稱作“周姑子調(diào)”或“肘鼓子戲”、“冒腔”等。當時的“華東區(qū)戲劇觀摩演出紀念會刊”提到:山東流行著一種敲著狗皮鼓替農(nóng)村中有災(zāi)難疾病的農(nóng)民開鎖還愿的迷信活動,唱腔稱為周姑子調(diào),后來在高密及周邊地區(qū)演變?yōu)閼騽,由于該曲調(diào)的明顯特點是尾音“打冒”,“冒”與“茂”音同,取“茂”是愿該戲發(fā)展茂盛。因此將其名稱定為“茂腔”。茂腔的雛形是早在明代就流傳民間的“姑娘腔”。文字記載最早見于明萬歷年間鈔本《缽中蓮》提到“姑娘腔”。清康熙年間李聲振所著《百戲竹枝詞》述曰:“唱姑娘,齊劇也,亦名姑娘腔。”再后來的史料解釋說:“姑娘腔”,人們也叫作女兒腔、巫娘腔!肮媚铩
[詳細]