孫吳縣滿語(yǔ)故事,即滿族說(shuō)部的遺存故事之一。滿語(yǔ)說(shuō)部是指由滿族民間藝人創(chuàng)作并傳講的、旨在反映歷史上滿族人民征戰(zhàn)生活與情感世界的一種長(zhǎng)篇散文體敘事文學(xué),因其體式與漢族民間藝人的說(shuō)書比較接近,每部書可獨(dú)立講述,故稱“說(shuō)部”。滿語(yǔ)稱“烏勒本”,漢意為傳或傳記之意。滿族說(shuō)部靠口耳相傳,主要在氏族內(nèi)代代承襲。大多用滿語(yǔ)說(shuō)唱,清中葉后滿語(yǔ)漸廢,多半用漢語(yǔ)夾雜滿語(yǔ)講唱。滿族說(shuō)部由一個(gè)主要故事主線為軸,輔以數(shù)個(gè)或數(shù)十個(gè)枝節(jié)故事鏈為緯線,環(huán)環(huán)相扣,構(gòu)成錯(cuò)綜復(fù)雜、生動(dòng)感人的長(zhǎng)篇巨著。黑龍江孫吳縣沿江鄉(xiāng)四季屯村的何世環(huán)老人,1942年嫁給四季屯的滿族薩滿關(guān)文元,她用滿語(yǔ)講述的《音姜薩滿》(《尼山薩滿》),俗稱“神龕上的故事”,是由氏族的薩滿講述,并世代傳承下來(lái)的薩滿教神話和薩滿祖師們的非凡神跡。此外,她還能用流利的……
[詳細(xì)]